ALPE CARNICHE - GIRO D` ITALIA

e-mayl

Active member
Plan za ovu vožnjupostojao je već nekoliko godina, ali se uvijek  pojavilo nešto "važnije". Isto tako svi s kojima sam razgovarao o ovoj ruti nisu bili zainteresirani jer im je bilo previše naporno za jedan dan, ili vožnja po makadamskim cestama itd. Na kraju sam odlučio krenuti sam.
Ideja je nastala slučajno gledajući Giro d`Italia, a posebno za etapu 14 koja se vozi na planini Zoncolan. Ova etapa je jedna od biciklistički najzahtjevijih zbog uspona koji maksimalno iznose 18%, a prosjek joj je 11%. To je bio dovoljan razlog da se to ode vidjeti.
Alpe Carniche nalaze se u južnom dijelu Alpa duž austrijsko - talijanske granice. Početna točka mog obilaska je mjesto Ovaro i nalazi se u podnožju planine Zoncolan. Put od Pule do Ovara bio je većim dijelom po auto cesti tako da tu nema šta posebno da se kaže. Trajao oko 3 sata (270 km) bez nekih posebnih problema. Ugodna vožnja po prihvatljivim temperaturama. Auto cesta vodi do Tolmezza, a dalje do Ovara je dobra lokalna cesta. Približavanjem Tolmezzu polako se ocrtavaju siluete Alpa. Svaki daljinjim kilometrom zadovoljstvo se povećava.

 

Attachments

  • 1.jpg
    1.jpg
    1.6 MB · Views: 202
  • 2.jpg
    2.jpg
    2 MB · Views: 197
Cesta je dosta uska, oko 5 m, tako da se vozila teško mimoilaze. Duž cijelog uspona nalazi se veliki broj uskih i poprilično strmih serpentina.
 

Attachments

  • 4a.jpg
    4a.jpg
    1.8 MB · Views: 190
U čast velikim biciklistima uz cestu su postavljene njihove slike.
 

Attachments

  • 5a.jpg
    5a.jpg
    1.6 MB · Views: 192
Pred sam vrh dolazi se do serije tunela nakon koji započinje završni uspon koji je najstrmiji i najzahtjevniji za vožnju. Na cesti i na okolnim zidovima ispisani tekstovi podrške biciklictima tijekom utrke.

 

Attachments

  • 6a.jpg
    6a.jpg
    1.4 MB · Views: 182
  • 7a.jpg
    7a.jpg
    1.5 MB · Views: 191
Ovako izgleda cilj za vrijeme utrke.
 

Attachments

  • 9.jpg
    9.jpg
    412.3 KB · Views: 190
  • 8.jpg
    8.jpg
    79.1 KB · Views: 196
Cilj se nalazi na plaotu na nadmorskoj visini 1750 m sa kojeg se pruža prekrasan pogled.

 

Attachments

  • 10a.jpg
    10a.jpg
    1.4 MB · Views: 211
  • 11a.jpg
    11a.jpg
    1.1 MB · Views: 174
  • 12a.jpg
    12a.jpg
    1.1 MB · Views: 162
I nekoliko slika snimljenih dronom.
 

Attachments

  • 13a.jpg
    13a.jpg
    1.1 MB · Views: 196
  • 14a.jpg
    14a.jpg
    1.1 MB · Views: 180
Napravio sam i mali video clip uspona i snimaka iz zraka na vrhu.




https://www.youtube.com/watch?v=q3YGrWIIW6Q&feature=youtu.be


Nakon kraćeg odmora nastavljam vožnju prema Ravasclettu cestom koja prolazi preko skijališta. Malo je neobično voziti se po skijaškim stazama ispod žičara okružen topovima za snijeg na temperaturi +22°C. Cesta je dobra, krivina na krivinu. Asfalt je dosta dobar ali treba paziti na šljunak kojeg ima tu i tamo (uglavnom gdje ne treba). Nakon kraćeg vremena dolazim u Ravascletto i tražim cestu za moju slijedeću destinaciju, Monte Crostis - Panoramica delle Vette. Radi se o kružnoj planinskoj cesti koja je većim dijelom asfaltiran i ima jedan dio makadamskog puta. Na samom vrhu je konfiguracija terena takva da je cesta s jedne strane usječena u brdo, a s druge je vertikalna provalija. Širina ceste je takva da se dva automobila ne mogu mimoići nego samo na proširenjima. Veliki problem predstavlja i mimoilaženje automobila i motora, a to će se vidjeti na slici malo kasnije. Zbog svega ovoga preporuka je da se odabere smjer kretanja suproto od kazaljke na satu, a što znači da bi cijelo vrijeme trebao biti na strani usjeka - sigurna strana. Brzo pronalazim cestu koja me vodi planiranom rutom, ali kako to  obično biva ovaj smjer je zatvoren.

 

Attachments

  • 15a.jpg
    15a.jpg
    197.4 KB · Views: 162
Ne preostaje ništa nego nazad i pokušati sa druge strane, u smjeru kazaljke na satu.
Interesantno za ovu cestu je to što je 2011 godine postojao plan da se na njoj vozi Giro d Italia. U zadnji trenutak ova dionica je je izbačena iz sigurnosnih razloga.

 

Attachments

  • 17a.jpg
    17a.jpg
    1.4 MB · Views: 182
Vozim prema drugom usponu koji se nalazi svega nekoliko kilometara dalje.

 

Attachments

  • 18a.jpg
    18a.jpg
    1.3 MB · Views: 159
Duž ceste nalaze se ploče sa informacijama o kilometraži, nadmorskoj visini i prosječnom nagibu dionice. 

 

Attachments

  • 19a.jpg
    19a.jpg
    313.5 KB · Views: 153
U nižim dijelovima do nekih 1800 m cesta prolazi kroz gustu šumu.

 

Attachments

  • 20a.jpg
    20a.jpg
    1.6 MB · Views: 165
Cesta je dosta slična onoj za Zoncolan,a na pojedinim mjestim je uspon zahtjevniji.

 

Attachments

  • 21a.jpg
    21a.jpg
    1.2 MB · Views: 175
Dolazim na vrh i otvaraju se pogledi koji ostavljaju bez daha. Zaustavljam se i uživam u pogledu.

 

Attachments

  • 22.jpg
    22.jpg
    1.6 MB · Views: 201
Nastavljam još nekih 500 m asfaltom do makadamske ceste koja je u dosta dobrom stanju. Vozi se bez problema.

 

Attachments

  • 24a.jpg
    24a.jpg
    1.2 MB · Views: 152
Nakon kratkog vremena nailazi auto iz suprotnog smjera. Obojica smo stali. Auto se pomaknuo maksimalno u stranu da bi mi ostavi što više prostora za prolazak. Mimoilazimo se dosta jednostavno. Srećom to je bio jedini susret sa automobilom. 

 

Attachments

  • 25a.png
    25a.png
    1.7 MB · Views: 242
Zaustavljam se na platou gdje susrećem dvojicu talijana. Pitam ih iz kojeg smjera su došli? Govore da su došli iz suprotnog smjera od moga. A zabrana? Samo odmahuju rukom i objašnjavaju da na cesti ima malo odronjenog kamenja, ali da je cesta prohodna. Pozdravljamo se i svako nastavlja svojim putem.

 

Attachments

  • 26a.jpg
    26a.jpg
    814.5 KB · Views: 144
  • 27.jpg
    27.jpg
    1.2 MB · Views: 149
  • 28a.jpg
    28a.jpg
    1.4 MB · Views: 212