Turska 2006

Jasno, odavno sam se pomirio s činjenicom da se, pogotovo na putovanjima kao što su ova, može sve očekivati (pa čak i da ti netko ostavi dijete na motoru) no ovaj put sam uspio samo zbunjeno odzdraviti te se, nakon što nas je Pavel uvjerio da su sobe dobre i da možemo prespavati, srušiti u krevet i zaspati.

Ujutro, uz relativno skroman doručak, stvari su postale kristalno jasne - od danas ćemo se moći pohvaliti da smo prenoćili u hotelu u centralnoj Turskoj s jednonogim recepcionerom koji se, kao bivši katolik, preobratio na islam te se dobrovoljno preselio iz Poljske u Tursku a k tome gaji staroilirsku ideju o jedinstvu svih Slavena. Daljnja pitanja se nisam usudio postavljati no sudeći prema priči našeg recepcionera, možda je tako bilo i bolje.

Hititi su bili ti koji su prvi naselili Kapadokiju još u 19. stoljeću prije Krista. Na tron su zatim zasjeli Perzijanci te Rimsko i Bizantinsko carstvo kada su u Kapadokiju  počeli stizati  prognanici i štovatelji čudne nove sekte - kršćanstva. Tijekom 500 godina progona (od 4. do 11. stoljeća), kršćani su u kapadokijskim stijenama ostavili neizbrisiv trag svog postojanja. Nastambe uklesane u porozne stijene se mogu naći na svakom koraku a lijep primjer rane kršćanske kulture se može vidjeti u otvorenom muzeju grada Goreme tj. velikom otvorenom području s nebrojenim crkvama i nastambama u stijenama.

Pedesetak kilometara južnije se nalazi još jedan od vrhunaca Kapadokije. Prema nekim arheolozima, podzemni gradovi su nastali još prije 6000 godina. Grčki spisatelj Ksenofon ostavio prvi pisani trag o podzemnim spletovima hodnika i odaja u kojim se okolno stanovništvo skrivalo od učestalih osvajačkih pohoda.

Maleni i neugledan ulaz se uskoro razgranao u divovski i složen labirint. Hodnici, često toliko uski da mimoilaženje nije moguće, javne kuhinje, smočnice s udubljenim mjestima za skladištenje namirnica (ulje, voda, vino), društvene i ine prostorije se međusobno isprepliću osam katova i 60 metara u dubinu dajući uvid kako su ljudi provodili i do 6 mjeseci ispod zemlje u bojazni za svoje živote.

Nakon izlaska iz ovog raja za sve klaustrofobičare, razmilili smo Kapadokijom poput malene djece na novom igralištu. Bila je prava milina bacati KTMove oslobođene teške prtljage iz zavoja u zavoj i diviti se grubom i škrtom krajoliku te malenim rječicama koje bi u malenim kanjonima davali život rijetkim zelenim biljkama. Zavirili smo u svaki kutak doline Ishara, divili se kako ljudi još uvijek žive poput svojih predaka, gubili se i nalazili da bi, nakon cijelog dana, pronašli put u naš životopisni maleni hotelčić koji nam je pripremio još jedno (no ne i zadnje!), iznenađenje.

Goreme i Kapadokija su, na žalost, bile krajnje točke našeg putovanja. Iako su planovi bili daleko ambiciozniji te unatoč mojoj sklonosti taktici “glavom kroz zid”, pokleknuo sam pred Ivanovim argumentima da na istoku i nemamo što više tražiti. Prvi cilj je bio Nemrut Dagi udaljen tričavih 900km što bi, uz uračunati povratak, značilo još dodatnih 2000 kilometara. I dok sam se tješio nad kartom da ćemo se, kad-tad, vratiti i vidjeti istok Turske, ispred hotela se začulo komešanje koje je naglo utihnulo...

Omanji brko je stajao na sredini parkirališta ispred hotela te, držeći pušku jednom rukom, pucao u zrak. Prvi, drugi, treći... meci su letjeli u zrak dok sam neuspješno pokušavao pročitati brkovo lice. Bio je ipak predaleko da bih pročitao da li je ljut ili veseo, ogorčen ili razdragan no, potpuno smiren nakon što je ispucao svoje metke, brko je spustio svoju te ušao u naš maleni životopisni hotelčić. Naši japanski prijatelji koji su bili smješteni u susjednoj sobi se nisu više pojavili na balkonu.

Sada mi je teško da li se radilo o gladi (cijeli dan nismo gotovo ništa jeli) ili smo tijekom ovog putovanja jednostavno otupjeli na slične podražaje no 20tak minuta nakon cijele predstave smo se spustili do recepcije. Naš poljski momak se ponašao kao da se ništa nije dogodilo, no u očima mu se vidio strah. Niti sam se želio uplitati u priču niti sam želio znati što se tu stvarno događa. Ostavili smo ga za recepcijom te smo se pokupili na još jedan kapadokijski kebap te, nakon hladnog piva, utonuli u zasluženi san.

Iz dubokog sna me prenuo urlik. Trgnuo sam se i pogledao Ivana koji je već bio budan. Nijemo smo ležali u krevetu dok je netko ispred hotela na izrazito lošem engleskom podastirao svoju dušu. Unatoč nastojanjima, nisam razumio niti jednu riječ no nije bilo za prečuti: bijes, tuga, agonija i gorčina parali su tihu goremsku noć. Na tren je sve utihnulo, grobna tišina je zamijeniila vrisak sve dok se nije začuo potpuno razgovjetan i smiren glas s čistim britanskim naglaskom:

- Dakle, sada bih trebao pozvati policiju i reći im da me želiš ubiti?

Zavladala je mrtvačka tišina, ništa nije dalo naslutiti što će se slijedeće dogoditi. Vrisak je ovaj put zamijenio tišinu, bol je opet parala goremsku noć sve dok, brzo kao što je i došla, nije utihmula i prepustila nas nijemim mislima i besanoj noći.

Otvoreni muzej u Goeremeu
muzej.jpg


muzej2.jpg


muzej3.jpg



Ruku pod ruku - suvremene nastambe i stare pecine koje su se nekad koristile za zivot
grad.jpg



Tipica, toliko slikan, kapadokijski krajolik
krajolik.jpg



Najveca prostorija u podzemnom gradu Derinkuyu - ucionica za 20tak osoba
prostorija.jpg



60 metara duboko i 7 nivoa - ljudi bi ovdje provodili i do 6 mjeseci no prolazi su toliko uski da odrasla osoba jedva prolazi
usko.jpg



Push the button in case of danger - alarmni uredjaj u podzemnom gradu
danger.jpg



Baloni iznad Goeremea
baloni.jpg
 
dr.chala said:
Doture kakve su kokice?Malo si se zaletija kad si mu rekao da je slab s slikama.... :mrgreen: :jesus:
 
wbst said:
Doture kakve su kokice?Malo si se zaletija kad si mu rekao da je slab s slikama.... :mrgreen: :jesus:

I dalje mislim da ih je premalo!  :wink:
 
dr.chala said:
I dalje mislim da ih je premalo!  :wink:
Tu se slažemo!Daj joššš Zoltane!!  :mrgreen: Ali moraš priznat da su mu slike dosta kvalitetne... (y)
 
wbst said:
Tu se slažemo!Daj joššš Zoltane!!  :mrgreen: Ali moraš priznat da su mu slike dosta kvalitetne... (y)
Nikada nisam ni tvrdio da su loše!  :shock: Da vidiš ćime mali fotka,sve bi ti bilo jasno.A još kak barata PS-om!  (y)
 
GORSKI KOTAR
Stara narodna kaže da se dan po jutru pozna. A jutro je krenulo poprilično loše.

Unatoč želji da se konačno maknemo iz ovog ludog hotela, teško mi je palo upakirati se u motorističku opremu i krenuti. Kao i sva jutra na ovom putovanu, i ovo jutro je bilo toplo no nevoljko sam zajašio motor. I iako nam je naš poljski prijatelj pokušao naplatiti višu cijenu za smještaj, bilo mi ga je žao ostaviti i prepustiti ga njegovoj sudbini i ludom inatu koji je isijavao iz njegovih očiju. Reski zvuk Ivanovog KTMa me prenuo iz razmišljanja i podsjetio da ovdje nema pomoći. Mahnuli smo našem bratu Slavenu, bilo je vrijeme za polazak.

Zeleni kapadokijski brežuljci su nas ispratili prema Ankari gdje nas je katastrofalan bočni vjetar potsjetio na Grčku. Pijesak koji se zavlačio posvuda te snažni bočni vjetar koji nije dopuštao opuštanje su parali živce koje ionako nisam imao nakon naporne i lude noći. Žmirkajući očima pod kacigom punom prašine i pijeska, poput najgoreg kočijaša sam psovao jak vjetar i cijeli svijet dok smo, bez imalo srama, jurili suludim brzinama ankarskom obilaznicom.

Prema karti, nakon Ankare su nas čekala brda i nadao sam se da će se vjetar smiriti i omogućiti nam koliko-toliko normalno putovanje. Toliko o teoriji. Sat vremena nakon silaska s ankarske obilaznice situacija se nije previše promijenila: žmirkajući očima pod kacigom punom prašine,poput najgoreg kočijaša sam psovao jak vjetar i promet ispred sebe jer smo zadnjih sat vremena proveli kotrljajući se u gustom prometu na lokalnoj turskoj cesti.

Pola sata i tridesetak kilometara kasnije situacija se ipak pomaknula s mrtve točke. Istina, i dalje sam psovao poput najgoreg kočijaša no ovaj put ne zbog vjetra (bez brige, još uvijek nije prestao nositi pijesak na sve strane) već zbog servirane splačine od ribe. Naime, umjesto poznatog ribljeg oblika, s nevjericom sam gledao tanašnu pljeskavicu koja je usamljeno čamila na tanjuru ispred mene. Navodno se radilo o poznatom lokalnom specijalitetu no brko u potkošulji je odavao prije dojam vrsnog lopova nego vrsnog kuhara. Konačna potvrda je stigla  zajedno s računom za mizerne pljeskavice i našu glupost: baš kod ovog brke nismo dogovorili cijenu unaprijed pa je shodno tome bila formirana i konačna cijena. Sjetio sam se prve lekcije o Turskoj i Turcima, “Otvori srce i upoznaj nove prijatelje” no, iako do sada nismo imali loša iskustva a i ova situacija je bila daleko od ozbilje neugodnosti, nisam se suzdržao a da cinično ne pomislim “… ali prije upoznavanja prvo dogovori cijenu”.

Put nas je dalje vodio na zapad prema toliko željnim brdima koja su nam donijele još jedno iznenađenje: osim što je vjetar prestao, cijeli krajolik se preobratio u gotovo identičnu kopiju našeg Gorskog kotra. Dobar asfalt, zavoj na zavoju, ugodna šuma i eto nas... Zdihovo, Rim, Severin, sva mjesta su bila na mjestu dok smo jurili gotovo identičnom kopijom stare karlovačke ceste. Dvije sitnice su ipak nedostajale: janjetina uz cestu a na kraju se nalazio Eskishehir umjesto Rijeke.

Nakon što smo napustili obalu i krenuli put unutrašnjosti, zadnjih nekoliko dana smo imali priliku doživjeti kako živi konzervativna Turska. Pivo nije teklo u potocima a svi bi kafići utihnuli glasnu muziku na poziv Imama na molitvu. Eskishehir, “Stari grad” prema doslovnom prijevodu, nas je opet podsjetio na tursku dvoličnost. S dva najveća turska sveučilišta, ovaj moderni grad živi za svoje studente. Na poziv Imama se rijetko tko obazire a kafići i barovi se protežu niz predivne pješačke zone kroz koju je teče malena riječica. Studentice, iako neke s feredžama, slobodno pokazuju svoje čari dok, poput svojih zapadnoeuropskih vršnjakinja, hrle prema neonskim reklamama koje pozivaju na provod. I tko bi mogao odoliti takvom pozivu nakon napornog dana i tanašnih pljeskavica. Bilo je lijepo doživjeti jedan pravi turski grad mimo utabanih turističkih puteva, na tren osjetiti kako mladi ljudi razmišljaju na raskolu civilizacija i religija. Ti mladi ljudi će za tridesetak godina kontrolirati Bospor i Dardanele, ratovati protiv  Kurda, možda će i dalje nijekati ružne događaje iz Azerbejdžana s početka prošlog stoljeća no  predstavljat će most između istoka i zapada, most između kultura za koje se u ovom trenutku čini da nikada neće moći zajedno živjeti. Kakva god, dobra ili loša, budućnost će sigurno biti zanimljiva.

Par detalja s puta

krajolik2.jpg


cesta2.jpg


selo.jpg


krajolik3.jpg
 
dr.chala said:
Nikada nisam ni tvrdio da su loše!  :shock: Da vidiš ćime mali fotka,sve bi ti bilo jasno.A još kak barata PS-om!  (y)

Onda jos nisam imao onu crnu ciglicu od fotica.  :)
Ove sve fotke su napravljene s dva mala idiot-aparata.  (y)
 
Drugi dan je od kad smo okrenuli s istoka prema zapadu. Za razliku od prijašnjih dana kada smo svaki dan imali po jednu ili dvije stanice koje je trebalo “odraditi” i pogledati, put prema zapadu nije bio prepun znamenitostima. Nije bilo starih tvrđava koje bi slikali i pokazivali prijateljima i rodbini uz važnu napomenu da smo tamo bili niti je bilo ikakvih ludih pejzaža. Daleko od turističkih puteva i komercijalnih tokova, put nas je vodio prema poznatim gradovima kao što su Kutahya ili Tavsanli, predjelu potpuno nezanimljivom prosječnom turistu. Uz kratka stajanja na lošim benzinskim pumpama te uz kratke neverbalne razgovore s lokalnim starcima koji bi se zatekli u trgovini ili kafiću dok bi kupovali Turk-Colu, turski odgovor na kapitalističku Coca-Colu, grabili smo lošim cestama prema Bursi te prema današnjem cilju, Istanbulu.

U Bursu, grad podno planine Uludag (Velika planina) te prvu prijestolnicu Otomanskog carstva, smo ušli u kasno poslijepodne nakon kratke posjete nacionalnom parku Uludag Mili. Asfalt je ključao, Sunce je pržilo a mozak se opet lagano pretvarao u žvakaću gumu. Tu, na semaforu, između ženice s feredžom koja je turirala svoju Hondu Civic gledajući crvene sekunde koje su odbrojavale vrijeme do zelenog svjetla i starog Kamazovog kamiona iz kojeg je sukljao crni dim, tu smo po prvi put istinsi doživjeli ludi turski promet. Knedla u grlu mi je zastala na samu pomisao da mi se sada ugasi motor! 4,3,2,1... GAS! S desne strane suklja crni dim, ubrzavam do 100km/h unatoč masnom asfaltu, pokušavam odmaći od suludih vozača no samo tren kasnije i Honda juri pored nas, zajedno s cijelom grupom ostalih vozača, ostavlja kao da smo dječarci na skuterima a ne svjetski putnici.

Na karti označena kao “panoramska cesta”, put prema Yalovi je bio poput dugog puta kroz zapuštenu industrijsku zonu. Umjesto divnih brežuljaka i kapadokijskih stijena, zapuštene zgrade, stare tvornice, dimnjaci i velika industrijska postrojenja su nas pratili do trajektne luke u Yalovi. Poput Indijane Jonesa, nakon suludog trčanja lukom u punoj opremi,posljednji smo uskočili u trajekt i mahnuli Aziji koja je ostala za nama. 

ISTANBUL
Sve brige da ćemo ovako umorni morati voziti kroz ludi istanbulski promet su nestale kad nas je trajekt iskrcao podno Plave džamije. Kratko naguravanje prilikom iskrcaja te  desetominutna vožnja je bila dovoljna da se nađemo u četvrti s finim hotelima. 60 Eura kasnije i doživjeli smo kulturološki šok - na vidiku nije bilo nijednog veselog brke s puškom, nitko nije šepao a čiste plahte su se, konačno!, bijelile na krevetima! Pola sata kasnije, gledajući predivno osvjetljenu Plavu džamiju, nazdravili smo odličnim Efes pivom.

Slijedeće jutro je najavilo još jedan predivan sunčan dan, kao stvoren za razgledavanje ovog višemilijunskog grada smještenog na dva kontinenta. Dok se Ivo odmetnuo u razgledavanje starog Istanbula (Plava džamija, Topkapi, Aja sofija, podzemni bazen... sve se nalazi na Zlatnom rogu), meni je preostalo protegnuti noge prema nadaleko poznatom istanbulskom Velikom bazaru.

Stjecajem okolnosti, Istanbul sam posjetio nekoliko mjeseci prije našeg putovanja. Dok sam lagano koračao prema bazaru, uživao sam u osjećaju da prolazim poznatim ulicama. Već je prošlo dva tjedna kako smo sa svakim danom doživljavali nove događaje i posjećivali nova mjesta no poznata mjesta su mi godila... osjećao sam se kao kod kuće u stranom gradu tisuću kilometara od doma.

Nekoć sjecište trgovačkih puteva istoka i zapada, Grand bazaar danas predstavlja prvoklasnu turističku atrakciju i pravi šok za sve navikle na uredne i standardizirane zapadnoeuropske trgovine. Na stranu sada sam kaotični bazar, no za početak je potrebno probiti se kroz kordon trgovaca koji će dočekati svaki kapitalistički novčanik na ulazu u Veliki bazar. Gucci, Versace, MaxMara, Boss... parfemi, čarape, rukavice, kravate... sve se može kupiti u, naravno, originalnom pakiranju po, naravno, studentskim cijenama. A cijene mogu biti još niže za one koji pokažu dobru volju i malo vremena no pravi bazar će se ukazati onima koji uspješno zaobiđu nasrtne trgovce te, kroz velika i čuvana vrata, uđu u Capali Carsiju i prepuste se gubljenju kroz ogromni splet malenih natkrivenih uličica u kojim su se smjestili mnogobrojne malene trgovine.

Zlato, srebro, nakit, ćilimi, skupi satovi, ručne izrađevine ali i jeftina indijska i kineska roba... poznati mi se prizor opet pružio pred očima i s veseljem sam se, na užitak lokalnih spretnih gulikoža, pomiješao s ostalim turistima. S “glavne ulice”,  Kalpakcilarbasi Cadessi, skrenuo sam smjesta u sporedne uličice i, dobro raspoložen, utonuo u duge razgovore o životu, nogometu i cjenkanju s prepredenim prodavačima koji nisu znali da ovaj put imaju posla s turistom koji je prošao pola svijeta i koji je svoju školu cjenkanja položio još u Marakeshu.

Navečer, dok je noć polako padala na jedini grad smješten na dva kontinenta, po zadnji put smo nazdravili Effes pivom. Ne znajući da naša avantura još nije završila, nazdravili smo sretnom završetku dok su brodovi, kao i stotinama godina do sada, i dalje plovili Bosporom. Unatoč dugom i napornom danu koji će uslijediti, uzeli smo si vremena za još jedno pivo i razgovor s Turkom koji kupuje ćilime u Zagrebu te ih prodaje na turskom bazaru. Nedugo zatim smo zaspali niti ne znajući da nam predstoji najduži dan ovog putovanja.


Vjetar koji nas je pratio tijekom puta ka Eskishehiru
vjetar.jpg



Crtice s puta
put4.jpg


pu3.jpg


cesta.jpg



Uspomena na prelijepu Kapadokiju
put5.jpg


capadocia.jpg



Sto je pravo putovanje bez prosvjetljenja
prosvjetljenje.jpg



Trajekt prema Istanbulu
trajekt.jpg



Istanbul na dohvat ruke
istanbul.jpg



Plava dzamija
plava.jpg



Hotel u kojem smo odsjeli u Istanbulu
hotel.jpg

 
Pozdrav Zoltanu!
Cuo sam da je putopis iz Turske na forumu, sto me je natjeralo da se konacno natjeram da se registriram :)
Tek pocinjem citati, pitanja poslije :)
 
Alessius said:
Pozdrav Zoltanu!
Cuo sam da je putopis iz Turske na forumu, sto me je natjeralo da se konacno natjeram da se registriram :)
Tek pocinjem citati, pitanja poslije :)

:hello:

Zavrsetak cijele price jos moram dovrsiti :)
 
NAJDUŽI DAN
Zvuči smiješno, no koliko god uživao u pripremama za svako putovanje i koliko god znao da ću uživati svake sekunde koju provedem na putu, pogled na natovareni motor i sama pomisao da će mi (ispuhani) karimat te sumnjive hotelske sobe biti dom tijekom slijedećih tjedan-dva je nešto što me redovito baca u očaj. U tom trenutku, bez obzira na predivno vrijeme, bez obzira na svijet koji nas čeka, kauč i televizija su moji najbolji prijatelji od kojih se nikada ne želim odvojiti a sumo hrvanje i boćanje nikada nisu tako zanimljivi kao petnaest minuta prije polaska na put. No, kad konačno smognem snage da se dignem, spremim i prebacim nogu preko motora, sumnje nestaju a, pomiren sa sudbinom, znam da povratka više nema te da postoji samo jedan cilj - put.

No, prije ili kasnije, svako putovanje završi. Najdalja točka puta, mjesto od kojeg znam da ću svakim kilometrom biti bliže domu, je mjesto gdje za mene završava svako putovanje. Sama pomisao da ću uskoro spavati u svom krevetu je dovoljna da probudi isti onaj nagon koji tjera svakog putnika na putovanje te me potjera na put ka domu.

Doručak je bio oskudan. Par komadića sira, nešto maslina i kruh je bio sve što smo dobili i sve što bi, i da je doručak bio obilniji, mogli strpati u želudac. Bili smo nervozni, tim više što nas je još čekao izlazak iz Istanbula i dug put.

Pozdravili smo se s ljubaznim recepcionerom, okrenuli ledja Plavoj dzamiji i krenuli doma kroz prohladno i sivo jutro. Za razliku od polaska is Osijeka kad sam još polupospan mogao slijediti Ivana, ovaj put nije bilo vremena za sanjarenje - na glavnoj cesti nas dočekuje suludi istanbulski promet i u trenu nas razbuđuje. Svi se guraju, čini se da nekog pravila i nema a toliko popularno preticanje motorom između dvije kolone je ovdje gotovo pa i nemoguće. Kratku pauzu od prvog šoka tražimo na jednoj od benzinskih postaja jer su potonje krajnja deficitarna pojava na autoputu između Istanbula i tursko-bugarske granice.

Teorija, kao i nebrojeno puta do sada, je bila krajnje jednostavna - lokalnom obilaznicom (4 - 6 traka u jednom smjeru, ovisno o okolnostima) krenuti prema sjeveru te čim prije uzeti jedan od navedenih izlaza prema autocesti kad bugarskoj granici. Sat vremena i 5-6 promašenih izlaza na autocestu kasnije i bilo je vrijeme da izgubimo još petnaestak minuta na naplatnim kućicama. Niti udarci, niti skakanje po motorima, niti šutiranje nisu pomogli da tvrdoglava kanta izbaci barem jednu karticu koja bi nam omogućila nastavak putovanja. S druge strane, obzirom da su nas dobro odgojili za razliku od ludih turskih kamiondžija koji bi  bez imalo kočenja jurili kroz prolaze bez rampi, nije nam padalo na pamet nastaviti bez spornih kartica i tako se eventualno uvaliti u probleme prilikom naplate.

Na ogromnom terminalu nije bilo nikakve naznake žive duše tako da nam je jedino preosatlo da tri puta prođemo i tri puta se vratimo u suprotnom smjeru pokušavajući natjerati neki od tvrdoglavih aparata da pljune kartice. I iako naša vrludanja nisu natjerala kamiondžije da prikoče dok su nas mimoilazili, njihovo trubljenje je ipak natjeralo jednog od radnika da dotrči do nas i konačno nam da kartice. Promrmljao sam nekakvu zahvalu i legao na gas. Izgubili smo mnogo vremena i živaca prilikom izlaska iz Istanbula, dug put nas je čekao.

Autocesta se protegla cijelim putem do bugarske granice a putokazi su ukazivali samo na lokalne turske gradove no ne i na samu Bugarsku - do granice niti jedan putokaz nije ukazivao na činjenicu da ćemo se uskoro naći na tursko-bugarskoj granici i suočiti se opet s turskom administracijom.

Kratki razgovor s nizozemskim bračnim parom koji su se upravo vraćali s trotjednog putovanja turskom nije uljevao nadu. Čekali su već tri sata kako bi se kompjuterski sustav popravio i kako bi mogli nastaviti svoje putovanje a niti prvi kontakt s administracijom nije baš ulijevao povjerenje. Dok smo prilazili uredu smještenom pred bugarskom granicom, iz omanjeg prozorčića je izronila kompjuterska tastatura koju je vlasnik krajnje energično tresao kako bi se riješio nakupljenog pepela i cigareta koje su se nakupile između tipki. Pogledali smo se, Ivan je kratko konstatirao da se nećemo tako lako izvući i da će pripremiti šator za spavanje dok sam ja, ionako već polako živčan i svadljiv, ljubazno pozdravio i uručio svoju putovnicu.


Zadnja slika - autocesti prema Bugarskoj
autocesta.jpg
 
U kućici je sjedio omanji brko koji nije niti dignuo pogled s tastature kad sam mu pružio putovnicu. Tipke su bile razbacane po stolu a pepeo iz cigarete koja je visila u kutu usana je neometano padao po ostatku koji je nakd bio funkcionalna tastaturi. Sva koncentracija je bila usmjerena na umetanje pojedinačnih tipki i popravljanje kompjuterskog sustava. Glasno sam se nakašljao i pružio putovnicu. Nije me bilo briga za kompjuterske probleme, želio sam samo čim prije s ovog mjesta. Minutu kasnije i putovnica je bila opet u mojim rukama a dvije minute kasnije smo saznali zašto nas je brko poslao natrag na prethodni terminal a ujedno smo naučili i još jedno od pravila koje se mora pridržavati svaki pravi svjetski putnik: nikada, nikada nemojte ignorirati policiju na graničnim prijelazima, na kraju će vam uvijek trebati i njihov štambilj.

Kratko smo mahnuli Nizozemcima, u nevjerici su gledali kako se rampa ispred nas digla i otvorila nam put prema mrskoj nam Bugarskoj koju smo na polasku tako elegantno zaobišli.

Činjenica da smo tursku granicu tako elegantno i lako prošli nije nimalo pomogla mom nesretnom nagonu. Rampa se još nije niti do kraja digla a već sam radio kalkulacije kako što prije stići kući. Tisuću kilometara od Varaždina a pod kacigom su se vrzmale misli kako mi se nimalo ne ostaju u Bugarskoj i kako želim pošto-poto doma. Bio sam poput bika ispred crvenog plašta, alternativa nije postojala, prioriteti su bili postavljeni, a u obzir više ništa i nikoga nisam uzimao dok sam zalegao na gas požurio put kući. 

U međuvremenu je nagon za povratkom potpuno preuzeo kontrolu nad ono malo mozga kojim me priroda podarila. Kilometri su prolazili a krajolika gotovo pa da se i ne sjećam. Brzine su bile sve samo ne normalne dok sam, poput teleta u šarena vrata, piljio u daljinu tražeći bilo koju naznaku bugarske policije.

Nije bilo više vremena a pauze su bile svedene na minimum: tankanje, par bombona za obrok te nešto vode (ne previše kako ne bi morao na WC!). Tim više što je duljina dosadašnjih dnevnih ruta uvelike ovisila o uvjetima na cesti, nije mi jasno kako sam došao na tu glupu ideju da u jednom danu dođemo iz Istanbula u Osijek. Niti prolom oblaka kod Sofije mi nije bio dovoljan da shvatim da radim jednu od većih gluposti u svom životu a pad između bugarske i srpske granice je samo pogoršao stvar. Dok je motor klizio, ja sam već psovao bijesan na cijeli svijet, motore i putovanja.

Naravno, svakom iole inteligentnom pripadniku ljudske vrste bi ovaj rasplet situacije bio dovoljan za par logičkih zaključaka: već je bilo relativno kasno, kiša je padala kao luda a i odradio sam prvi pošteni pad na asfaltu (motor je bio u odličnom stanju unatoč desetmetarskom klizanju). Dakle, vrijeme je za puzu, potrebno je stati na loptu, naći smještaj, pojesti Leskovačku vešalicu, prespavati i malo se odmoriti. Kao što sam spomenuo, do takvog zaključka bi došao netko s određenom dozom inteligencije no ne i potpisnik ovih redova: bijesan na cijeli svijet, odlučio sam da ću danas stići ne do Osijeka već do Varaždina! Na sreću, i Ivo i ja se sada možemo samo umorno nasmijati mojoj gluposti a ja se mogu zahvaliti onoj staroj mudroj izreci da Bog čuva budale.

Situacije se nije baš previše popravila nakon ulaska u Srbiju. Ionako loš put prema Nišu je zbog rekonstrukcije bio zatvoren a obilazak je vodio uskim vinogradskim cesticama. Preko lošeg asfalta i makadama sam vozio kao na jajima a kad smo konačno stigli, u Nišu nas je dočekao još gori pljusak nego u Sofiji.

Dok smo kroz pljusak klizili puževim korakom od Niša do Beograda, konačno mi je iz guzice u glavu došlo da smo prevalili već skoro tisuću kilometara, da smo mrtvi umorni i da je zadnje što mi treba i pad usred Srbije. Nedugo nakon odluke da neću nastaviti do Varaždina (Ivanu je vidno pao kamen sa srca), nebo se opet razbistrilo a sramežljivi zalazak Sunca nas je dopratio kući, u Osijek.

EPILOG
Začudo, osim omanjih bolova u vratu, dan dug 1206 kilometara nije ostavio posljedice a povratak u Varaždin je, uz obavezno izbjegavanje skrivenih policijskih zasjeda, prošao u revijalnom tonu. Podravska magistrala je, nakon ludnice od Istanbula do Osijeka, predstavljala mirnu alternativu i uživao sam prolazeći kroz poznata mjesta a srce je zakucalo jače kad sam konačno ugledao Varaždin a kamen sa srca je definitivno pao kad sam parkirao motor u garažu iako sam znao da ću famozni kauč koji me tjerao poput ljutog vraga kroz Tursku, Bugarku, Srbiju i Hrvatsku zaobići u širokom krugu jer purica s mlincima u krugu obitelji nije mogla čekati. Konačno sam bio doma.

Kao i nakon svakog putovanja, slijedećih nekoliko tjedana nisam niti pogledao motor. Želja za putovanjem je bila zadovoljen no prvi slijedeći izlet na Velebit me samo podsjetio da su KTMovi bili idealni izbor za ovakvo putovanje. Zaštita od vjetra (iako ne tako dobra kao kod nekih drugih modela) je bila relativno dobra na autoceti, ovjes je imao dovoljno rezervi za sve turske rupe a upravljivost i sam koncept je tek počeo dolaziti do izražaja na grubim turskim kozjim putevima.

Nekoliko tjedana mi je bilo potrebno kako bi shvatio ogromnu količinu emocija, sjećanja i utisaka koje je iza sebe ostavilo ovo putovanje. Svaki dan je donio toliko novih događaja, lica i situacija da mi je i sada, kad pogledam na slike, teško za povjerovati da nam se sve to dogodilo. No, iako je još potrajalo dosta vremena dok se dojmovi nisu slegli, jedna stvar je bila sasvim jasna: sretan i zahvalan sam bio na dobrom društvu tijekom putovanja Turskom. Jer, dok novac može platiti motor i sve račune, dobro društvo s kojim možeš popiti pivo nakon napornog dana će pretvoriti svaki transport s mjesta A na mjesto B u putovanje i avanturu vrijedno pamćenja.


duo.jpg
 
Eto, taman prije prvog pravog toplog vikenda ove godine, ovim je zavrsen putopis kroz Tursku. :)

A sada, svi van, putovati.  (y)
 
ZoltanBB said:
Eto, taman prije prvog pravog toplog vikenda ove godine, ovim je zavrsen putopis kroz Tursku. :)

A sada, svi van, putovati.  (y)

8)Hvala na puno korisnih informacija . Kada se odlučim na putovanje za Tursku trebal bum par savjeta. Kojim jezicima Turci pričaju(Engleski,francuski,taljanski...).
Kak se sporazumjet u stranoj Državi(Rukama-Nogama).